A la recherche d'un hôtel
--Pardon, Mademoiselle, (ich suche das Hotel) de la Tour.
-- (warten sie)! oui, vous prenez la deuxième rue (nach rechts). Vous continuez jusqu' (zur Ampel), puis vous (biegen nach links ab) et, à deux cents ou trois cents mètres du supermarché Darty, vous avez l'hôtel de la Tour.
--Merci, Mademoiselle.
(Der Kunde kommt schließlich an) à l'hôtel. Il entre et va (an die Rezeption).
-- (Sie wünschen)?
--Je m'appelle Paul GLück et, hier, je vous ai téléphoné (für die Reservierung eines Zimmers).
--Un instant, je (werde den Chef rufen)....
--Bonjour, Monsieur. Je (habe Ihnen reservieren lassen) la chambre 34 au troisième étage. (Es ist sehr ruhig) et (es schaut auf unseren Garten). Mon porteur va vous la montrer...Gaston, un client!
--Cette valise-là est à vous?
--Oui, Monsieur, mais (passen Sie auf)! Il y a (zerbrechliche Dinge) dedans.
--On va ( den Fahrstuhl nehmen). Voilà les clés de votre chambre!
Le porteur et le client arrivent au troisième étage. Le client ouvre la porte et le porteur dépose la valise (neben dem Tisch).
--Où est la salle de bains?
--Pardon? La salle de bains, (es gibt keines). Il y a seulement une douche avec WC.
--Mais j'ai réservé une chambre avec salle de bains.
-- (ich bedaure), mais notre hôtel n'a pas de salles de bains. Nos chambres sont seulement avec douches et WC.
--Tant pis pour vous. (Bringen Sie meinen Koffer wieder hinunter)! Je ne reste pas ici. Je vais chercher un autre hôtel, un hôtel où il y a aussi des salles de bains.
-- (Wie Sie wollen). Mais vous devez savoir que les hôtels affichent tous complets (in dieser Jahreszeit).


weiter