Au restaurant
Chantal Durand a (Geburtstag). Elle fête (ihren achtzehnten Geburtstag). A l'occasion, elle (hat ihre Freunde eingeladen) à (ein Abendessen im Restaurant), à L'Aigle, 12 rue de la poste. Le chef (hat eine große Menuauswahl) à (erschwingliche Preise). Chantal a réservé une table. Vers 8 heures et demie, la bande arrive au restaurant. (der Kellner) leur montre (der reservierte Tisch). Il y a mis 6 (Gedecke). Comme un des amis de Chantal n'est pas venu, il (nimmt eines weg). Il apporte un apéritif d'honneur, (vom Chef des Hauses spendiert). Tout le monde (stößt auf ..an) Chantal.
Les jeunes gens (haben die Wahl unter) trois menus (reichlich, umfangreich).
Chantal: Moi, (als Vorspeise), je prendrai un (Eismelone). C'est (leicht) et pas trop pour le soir. Et vous, qu'est-ce que vous choisissez?
Les autres: Nous, on (wir werden es wie du machen).
Chantal: Eh bien, comme (Fleisch und Gemüsebeilage), je propose des (Lammkoteletts mit grünen Bohnen). Ça vous va?
Les autres: D'accord. Continue!
Chantal: Hum! je ne sais pas si je prendrai (Käse und Nachtisch). (Was denkt ihr)?
Les autres: Un (kleiner Nachtisch wird reichen). (Eis) ou un (eine frische Ananas).
Chantal: On va commander des sorbets avec (einem kleinen Tresterschnaps) de Provence.
Les autres: Et comme (Getränk)? On prend (Rotwein oder Rosé)? (Was passt besser)avec l'agneau?
Chantal: Je crois que le rosé est meilleur que le rouge.
Vers 11 heures du soir, les jeunes gens ont fini de dîner. Ils boivent encore (einen kleinen Espresso Kaffee) et (verlangen die Rechnung) au garçon. Ils paient et , comme (die Bedienung ist inbegriffen), ils donnent (ein kleines Trinkgeld) au garçon.
zurück
Diese Seite wurde am 08.12.2002 von A.Echtle erstellt.