Dans la neige
Nicole et son amie Chantal vont passer (14 Tage im Gebirge). C'est leur premier (Aufenthalt im Schnee). (sie sind untergebracht) dans une (alten Bauernhof). Le (Skilehrer) leur a montré leur chambre. De leur balcon, elles ont (großartige Aussicht) sur (das Alpenpanorama).
(am nächsten Morgen), elles prennent leur première (Skistunde).
--Bonjour, Mesdemoiselles, je m'appelle Sylvain et je suis votre moniteur de ski. Je peux vous aider?
Nicole: Ah, oui. J'ai des problèmes (mit meinen Skischuhen). Je n'arrive pas à les fermer.
--Voyons..vous devez (die Schnallen weiterstellen) de votre (rechten Schuh). Vous voyez, c'est (ganz leicht).
--Chantal: Moi, (ich habe die Nase voll). Chaque fois que (ich möchte anhalten), mes skis ne sont pas d'accord, et paf! je (ich sitze auf den Skiern).
--Oh, ça, c'est normal. Personne n'apprend à (Ski laufen ohne zu fallen). Je suis là pour vous montrer (wie das geht). Allez, (stellen Sie sich hinter mich) et (tun Sie dasselbe wie ich). Vous verrez que vous ferez bientôt (große Fortschritte).
Nicole: (Helfen Sie mir), je ne puis plus (aufstehen). J' (der Knöchel tut weh).
--Attendez, je vais (ihre Ski abschnallen)...Relevez-vous et essayez de vous déplacer un peu...ça marche?
Nicole: Oui, mais (für heute reicht es mir). Je vais rentrer à la ferme.
Chantal: Si tu rentres, je (begleite dich). Demain, on va essayer de (Langlauf zu machen). Ça ira peut-être mieux.
--Bon, on rentre et demain, nous allons (die kleine Langlaufspur nehmen) qui passe derrière la ferme. Elle est (für Anfänger). Vous risquerez moins (das Bein zu brechen)...On se voit ce soir? Il y a une petite fête dans le village; il y a même un orchestre et la danse.
Chantal et Nicole: (gute Idee); (drehen wir um) et rentrons. A ce soir.
--Je (ich werde Sie am Bauernhof abholen), 9 heures, ( passt das Ihnen)?
Chantal: Oui, d'accord. (Bis bald).
weiter
Diese Seite wurde am 07.12.2002 von A.Echtle erstellt.