Britisches Englisch (BrE, BE, en-GB) ist die Sprache, die im Vereinigten Königreich gesprochen wird, und umfasst eine große Vielfalt an Akzenten und Dialekten des Englischen, die sich in regionalen Varianten der Aussprache unterscheiden.
Das Oxford English Dictionary definiert den Begriff „Britisches Englisch“ als „die gesprochene oder geschriebene Sprache, die auf den Britischen Inseln verwendet wird, insbesondere die Formen des Englischen, die in Großbritannien am häufigsten gesprochen werden“.
Die wichtigsten Unterschiede zwischen den Dialekten des britischen Englisch
Es gibt leichte Unterschiede im formalen Schriftsprachenglisch des Vereinigten Königreichs (so sind beispielsweise die Wörter wee und little , die so viel wie „klein, klein“ bedeuten, austauschbar, aber ersteres wird eher in der Schriftsprache von Personen aus Nordengland oder Nordirland (häufiger Schottland) gelesen als in der Schriftsprache von Personen aus den südlichen Teilen des Landes oder Wales).
Die Formen des gesprochenen Englisch hingegen unterscheiden sich stark voneinander – mehr noch als in anderen englischsprachigen Ländern. Aus diesem Grund ist es ziemlich schwierig, den Begriff „britisches Englisch“ auf das gesprochene Englisch anzuwenden.
Andere regionale Dialekte in Großbritannien
Darüber hinaus unterscheiden die Sprachwissenschaftler mehrere regionale Dialekte: Nord-, Mittel-, Südwest- und Südostdialekt, Schottisch, Walisisch und Irisch.
Die größten Unterschiede zwischen den Dialekten sind in der Phonetik zu beobachten. Phonetische Variationen sind manchmal in fast jedem Wort zu finden, und es sind diese Variationen, die in erster Linie eine Variante oder einen Dialekt des Englischen definieren. So wird zum Beispiel Liebe von den Engländern als „lav“, von den Iren als „liv“ und von den Schotten als „luv“ ausgesprochen; Tag wird von den Londonern als „day“ und von den Walisern als „dee“ ausgesprochen.
Der irische Dialekt zeichnet sich durch eine gleichmäßigere, „neutrale“ Aussprache aus, bei der „komplexe“ Laute durch einfachere ersetzt werden, z. B. „interdental“ in den Wörtern „that“ und „think common“. Die Iren sparen auch nicht an den Lauten zwischen den Konsonanten und fügen Neutrale hinzu: Film zum Beispiel klingt wie „philem“. Das irische Englisch ist musikalischer und melodischer – ein Hinweis auf das Keltische; das australische Englisch hat einen langsameren Rhythmus und eine flachere Intonationsskala.
Sprachtypen im britischen Englisch
Innerhalb des britischen Englisch werden drei Sprachtypen unterschieden:
- konservatives Englisch (die Sprache der königlichen Familie und des Parlaments);
- RP (received pronunciation – die Sprache der Medien, auch bekannt als BBC English);
- Englisch für Fortgeschrittene (die Sprache der jungen Leute).
Konservatives Englisch
Wenn von konservativem Englisch die Rede ist, fallen einem vor allem die Klassiker der britischen Literatur ein. In der Romantik (zweite Hälfte des 18. Jahrhunderts) wurden die Werke mit viel Gefühl und unter Verwendung vieler Symbole geschrieben. Schriftsteller wie Jane Austen, Lord Byron und Walter Scott waren der Meinung, dass Literatur reich an poetischen Bildern sein sollte, dass sie locker und zugänglich sein sollte. Ein Paradebeispiel für den viktorianischen Roman ist das Werk von zwei der größten Romanciers des 19. Jahrhunderts, Charles Dickens und William Thackeray.
Die Aussprache von „Conservative“ war für die erste und zweite Ausgabe des Oxford English Dictionary von grundlegender Bedeutung. Die konservative RP wurde von Mitgliedern der königlichen Familie, Winston Churchill, Vera Lynn, dem Nachrichtensender Pathé News und bis in die 1960er Jahre von der BBC gesprochen.
Empfangene Aussprache
Received Pronunciation (RP) ist eine Variante des Englischen mit dem Status eines nationalen Standards, die ihre Wurzeln in der Sprache der gebildeten Bevölkerung Londons und des Südostens von England hat. Sie basiert auf „korrektem Englisch“.
Die besten öffentlichen Schulen (Eton, Winchester, Harrow, Rugby) und Universitäten (Oxford, Cambridge) verwenden es, um ihre Schüler zu unterrichten und Lehrmittel zu erstellen. Das ist das klassische, literarische Englisch, das z. B. an unserer Sprachschule gelehrt wird und die Grundlage jedes Englischkurses in Sprachschulen für Ausländer ist. Die Standardaussprache wird oft auch als Queen’s English oder BBC English bezeichnet.
Englisch für Fortgeschrittene (Advanced)
Diese Sprache ist am fließendsten und nimmt aktiv Elemente anderer Sprachen und Kulturen auf. Englisch für Fortgeschrittene ist am stärksten von dem allgemeinen Trend zur Vereinfachung der Sprache betroffen. Die Veränderungen betreffen in erster Linie den Wortschatz, einen der beweglichsten Teile der Sprache: Es tauchen neue Phänomene auf, die benannt werden müssen, und alte Phänomene werden mit neuen Namen versehen. Neues Vokabular kommt auch aus anderen Varianten des Englischen in die britische Jugendsprache, insbesondere aus dem amerikanischen Englisch.